仅仅是个随笔:

     在《The History of The Decline and Fall of the Roman Empire》一书中,Edward Gibbon提到:

It has often been alleged that Christianity in its political effects was a disintegrating force and tended to weaken the power of Rome to resist her enemies. It is difficult to see that it had any such tendency, so long as the Church itself was united. Theological heresies were indeed to prove a disintegrating force in the East in the seventh century, when differences in doctrine which had alienated the Christians in Egypt and Syria from the government of Constantinople facilitated the conquests of the Saracens. But after the defeat of Arianism, there was no such vital or deep-reaching division in the West, and the effect of Christianity was to unite, not to sever, to check, rather than to emphasise, national or sectional feeling. In the political calculations of Constantine it was probably this ideal of unity, as a counterpoise to the centrifugal tendencies which had been clearly revealed in the third century, that was the great recommendation of the religion which he raised to power. Nor is there the least reason to suppose that Christian teaching had the practical effect of making men less loyal to the Empire or less ready to defend it. The Christians were as pugnacious as the pagans. Some might read Augustine’s City of God with edification, but probably very few interpreted its theory with such strict practical logic as to be indifferent to the safety of the Empire. Hardly the author himself, though this has been disputed.

    罗马,曾经崇尚荣耀.
    
    基督,一度领悟谦卑.

    罗马堕落于基督,罗马死于基督.

    我又小了一岁.

    我不相信基督,我将死于基督.

    For:Reverence God is the beginning of wisdom.

    我仰慕智慧.